French translation of “Recommendations for Transformative Journal Agreements with Providers of Publishing Services” published
Transform2Open is pleased to provide a french translation of the "Recommendations for Transformative Journal Agreements with Providers of Publishing Services"
Aim of Transform2Open is to contribute to the promotion of the Open Access Transformation. One aspect in reaching this is to support the dialogue on this transformation process of scientific journals beyond the German-speaking countries. In view of globally acting publishing companies, only joint efforts across national borders can be promising and effective to reach the goal of transformation.
Accordingly, one of the measures is to make the “Recommendations for Transformative Journal Agreements with Providers of Publishing Services” published by the Priority Initiative “Digital Information” of the Alliance of Science Organisations in Germany available to a broad international audience. An English translation of the paper has already been available for some time.
Transform2Open, in coordination with the authors of the original paper, is now pleased to provide a translation of the recommendations into French:
Pampel, H., Bertelmann, R., Hillenkötter, K., Mittermaier, B., Pieper, D., Schäffler, H., Seeh, S., Tullney, M. (2023): Recommandations pour des ententes de transformation avec les prestataires de services de publication. https://doi.org/10.48440/allianzoa.048
As a next step, the project will conceptualize and implement a clear, trilingual prepared overview of the recommendations as a subpage of the project website.